ΕΙΔΗΣΕΙΣ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ, ΤΑΞΙΔΙΑ, ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ, ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ
Συνεντεύξεις

Συνέντευξη με τον συγγραφέα Odise Plaku: «Θα μείνω πάντα ο Oδύσσεας που χτίζει γέφυρες φιλίας»

odise-plakou

Συνέντευξη με τον συγγραφέα Odise Plaku δημιουργώ του λογοτεχνικού έργου  Η κραυγή της τρελής μάνας · Amber alert

 

Τον Odise Plaku τον γνωρίσαμε στην Ελλάδα μέσα από το συγγραφικό του λογοτεχνικό έργο  «Η κραυγή της τρελής μάνας · Amber alert» το οποίο παίζεται αυτές τις ημέρες στη θεατρική σκηνή του θεάτρου Βικτόρια. Με την αφορμή αυτή την παράσταση, ζητήσαμε από τον Odise Plaku να μας μιλήσει για το  έργο του «Η κραυγή της τρελής μάνας · Amber alert», για το πώς αισθάνεται που ένα έργο του περνάει τα σύνορα της Αλβανίας και ανεβαίνει για πρώτη φορά σε ελληνική θεατρική σκηνή και τι ήταν αυτό που τον εντυπωσίασε και επέλεξε, χωρίς δεύτερη σκέψη, για πρωταγωνίστρια τη γνωστή και ταλαντούχα ηθοποιό Γεωργία Ζώη.

 

Λίγα λόγια για τον ίδιο τον συγγραφέα Odise Plaku

Ο Αλβανός συγγραφέας Οδυσσέα Πλάκου γεννήθηκε στην πόλη Φίερι στις 22.02.1969.

Αποφοίτησε από το πανεπιστήμιο «Luigj Gurakuqi», Παιδαγωγική Σχολή, Σκόδρας. Το 2012 απέκτησε Μάστερ στις Πολιτικές Επιστήμες στο Διεθνές Πανεπιστήμιο Στρούγκας, με το θέμα «Οι σχέσεις Αλβανίας-Κίνας και τα σκαμπανεβάσματά τους». Ενώ το 2013, από το Γεωπονικό Πανεπιστήμιο Καμζάς, στη Σχολή «Χρηματοοικονομικής-Λογιστικής», απέκτησε πτυχίο με θέμα «Η Τράπεζα της Αλβανίας, η πραγματικότητα και τα προβλήματα που την περιβάλλουν».

Σήμερα εργάζεται ως επικεφαλής του τομέα των κοινοβουλευτικών εκδόσεων της Αλβανικής Βουλής.

Έχει χαρακτηριστεί από την κριτική ως μια νέα ξεχωριστή φωνή της σημερινής αλβανικής ποίησης. Στον κατάλογο της δημιουργικότητάς του, στο είδος της ποίησης συγκαταλέγονται μια σειρά συλλογών όπου η συνένωση των θεμάτων δημιουργεί μια σύγχρονη εικόνα για τον αναγνώστη καθιστώντας τον μέρος αυτού του συναισθηματικού και καλλιτεχνικού κόσμου. Έχει δώσει ιδιαίτερη βαρύτητα στην δημιουργία πεζού λόγου για παιδιά και ενήλικες με ευαίσθητα θέματα από την καθημερινότητα. Στις δημιουργικές του αποσκευές μετράει πάνω από είκοσι εκδόσεις διαφορετικών ειδών.

Όμως το πάθος που κυριαρχεί στη λογοτεχνική του δημιουργικότητα είναι το σκηνικό δράμα, μονόδραμα, κωμωδία, τόσο για ενήλικες όσο και για παιδιά. Ήδη στη δημιουργική του βιογραφία υπάρχουν πάνω από δέκα δραματικά έργα που ανέβηκαν από διάφορα αλβανικά θέατρα και εκτιμήθηκαν δεόντως από το κοινό και τους κριτικούς.

Ένα από τα έργα του, το μονόδραμα «Η κραυγή μιας τρελής μάνας», παραμένει το πιο επιτυχημένο όλα αυτά τα χρόνια κι έχει παιχτεί όχι μόνο στα θέατρα της Αλβανίας, αλλά και εκτός συνόρων όπου έχει λάβει επάξια αξιολογήσεις. Στο επίκεντρο του βρίσκεται η εμπορία ανθρώπων, μια αιχμηρή κοινωνική πληγή, όχι μόνο με τοπικό και βαλκανικό χαρακτήρα, αλλά σ’ ένα ευρύτερο χώρο, παγκόσμιας κλίμακας. Υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο, που η μοίρα τους περιπλανιέται στους λαβύρινθους του πόνου και της λήθης. Για τα έργα του ο συγγραφέας έχει βραβευτεί με πολλά εθνικά βραβεία και από τη διασπορά.

Το μονόδραμα που προαναφέραμε και τα ποιήματα της συλλογής «Οδυσσέας είμαι κι εγώ», είναι μια σοβαρή προσπάθεια συν πολλών άλλων, να χτιστούν μόνιμες γέφυρες πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ Αλβανίας και Ελλάδας.

 

Κύριε Odise Plaku  σας καλωσορίζουμε στο greekaffair

 Δική μου η  χαρά  να με φιλοξενήσετε στο Greekaffair, μια τέτοιά ψηφιακή  εφημερίδα με πλούσια πολιτιστική θεματολογία  και θέματα  που καλύπτουν κάθε αναγνώστη/στρια. 

Πριν λίγο καιρό είχατε πάρει μια ωραία συνέντευξη από την αγαπημένη ηθοποιό Γεωργία Ζώη. 

Σήμερα μου δίνεται την ευκαιρία να εκφράσω τις σκέψεις μου σε εσάς και αυτό με τιμάει ιδιαίτερα. Οπότε χωρίς δισταγμό ας μιλήσουμε για οτιδήποτε θέλετε.

 
κ. Plaku θεωρείτε τον εαυτό σας ως έναν άλλο «Οδυσσέα» που προσπαθεί μέσα από τη δική του Ιθάκη, να δημιουργήσει τις δίκες του γέφυρες πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ Αλβανίας και Ελλάδας;

Σας ευχαριστώ πολύ για την όμορφη ερώτηση, που μου θέσατε η οποία περιέχει πολλά μηνύματα. Μικρός άκουγα να προσφωνούν το όνομα μου, αλλά δεν γνώριζα ποιος ήταν ο Οδυσσέας. Μεγαλώνοντας όμως στο σχολείο έμαθα ποιος είναι ο Οδυσσέας αλλά το κυριότερο ήταν ότι έμαθα, το νόημα και τη σχέση μου με την Ιθάκη. Η Ιθάκη για μένα είναι η λογοτεχνική μου δημιουργία, που με όλη την έννοια καταφέρνει να δημιουργήσει δυνατές και όμορφες γέφυρες μεταξύ των χωρών μας, Αλβανίας και Ελλάδας.

 

Μπορεί ο πολιτισμός και η γραφή να γίνουν  γέφυρα μιας νέας συνεργασίας μεταξύ Αλβανίας και Ελλάδας; Και εάν ναι, πώς πιστεύετε ότι θα μπορέσετε να το καταφέρετε;

Είναι πλέον παγκοσμίως αποδεδειγμένο ότι η κουλτούρα είναι η καλύτερη γέφυρα επικοινωνίας μεταξύ των χωρών. Αυτό που μερικές φορές οι πολιτικοί όπως και οι διπλωματικές προσπάθειες δεν μπορούν να καταφέρουν, τα έργα διαφορετικών φύλων, μπορούν να το κάνουν με φυσικό και πολύ όμορφο τρόπο. Μπορούν να περάσουν τα μηνύματα μέσω αυτών. Είναι ωραίο να βλέπεις ότι η κουλτούρα επιτρέπει στους ανθρώπους να κατανοήσουν καλύτερα τον εαυτό τους μέσα από τα πολιτιστικά έργα τέχνης, τα οποία δημιουργούν ένα σύνολο αξιών σαν μια σπάνια συμφωνία, που αντηχεί πάνω από τον θόρυβο της καθημερινότητας. Έχω γίνει ήδη μέρος αυτής της αποστολής, εισάγοντας ένα κομμάτι της λογοτεχνικής και δραματικής μου δημιουργικότητας στην καλλιτεχνική ζωή της χώρας σας. Ήμουν παρών στην Ελλάδα για το “Amber Alert” και το προσωπικό της Αλβανικής Πρεσβείας όχι μόνο παρακολούθησε την πρεμιέρα, αλλά η Πρέσβης Luela Hajdaraga διοργάνωσε μια φιλική συνάντηση με όλη την ομάδα υλοποίησης αυτού του έργου.

Μέσα σε λίγες ώρες στο κρατικό κανάλι της τηλεόρασης της Αλβανίας, στην εκπομπή Ura – Γέφυρα, η δημοσιογράφος Nilda Baxha  που ζει και εργάζεται στην Αθήνα, έφερε στην οθόνη τις δύο πρωταγωνίστριες, Ζώη και Κουνδουράκη. Σύντομα οι φίλοι μου από το θέατρο Αmber Alert θα βρεθούν στην Αλβανία. Έτσι, χτίζονται νέες γέφυρες συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών μας, πέρα από τις ήδη υπάρχουσες, με μεγάλη βαρύτητα και αξία.

 

κ. Odise Plaku θα θέλαμε να σας γνωρίσουμε καλυτέρα ξεδιπλώνοντας το νήμα της ζωή σας από την αρχή. Πείτε μας κάποια πράγματα για τον εαυτό σας;

Εγώ έχω γεννηθεί στην όμορφη πόλη Φιέρι στην οποία πολύ κοντά βρίσκεται η αρχαία  Απολλωνία. Επίσης μεγάλωσα σε έναν αρχαίο πολιτισμό που όπως φαίνεται έχει επηρεάσει  με τη μαγεία του τη διαμόρφωσή μου. 

Αυτή τη στιγμή στο Αλβανικό Κοινοβούλιο είμαι επικεφαλής κοινοβουλευτικών εκδόσεων, μια θέση που αγαπώ και κάνω με μεγάλη αφοσίωση, καθώς καθημερινά έχω διασυνδέσεις και επαφές με τη συγγραφή σε ακαδημαϊκό επίπεδο. Η όμορφη οικογένεια που έχω, είναι το κύτταρο που μου δίνει ενέργεια. Ένα στήριγμα για να πραγματοποιήσω τα όνειρα και τις επιθυμίες μου στον τομέα της δημιουργικότητας.

Πρόσφατα άλλαξα στάτους, έγινα παππούς με έναν υπέροχο εγγονό. Ο μικρός Daorsi έχει γίνει πηγή έμπνευσης στη νέα μου ζωή. Όταν έχεις ένα ακόμη κίνητρο, η ζωή παίρνει σίγουρα περισσότερο νόημα και στολίζεται με ανοιξιάτικα χρώματα.

 

Η συγγραφή πότε και πώς ξεκινάει να μπαίνει στη ζωή σας;

 Εσείς με ρωτάτε πότε…; Σας λέω ότι νιώθω σαν να γεννήθηκα με ένα μολύβι στο χέρι. Έχουν περάσει χρόνια από τότε που δεν μπορούσα να καταλάβω τη ζωή μου χωρίς να γράφω. Άρχισα τη συγγραφή σε νεαρή ηλικία, μετά τα μαθητικά τα χρόνια και στην ενήλική μου ζωή. Ήταν οι γονείς μου και οι δάσκαλοί μου που με στήριξαν, με κατεύθυναν στη λογοτεχνική δημιουργία. Σήμερα νιώθω άδειος αν δεν κάνω αυτό το τελετουργικό έστω και με μια μόνο έκφραση, λίγους στίχους.

 

Από την αλβανική ποίηση θεωρείστε ως μια νέα ξεχωριστή φωνή, όλο αυτό πώς αντικατοπτρίζει  επάνω σας, το θεωρείται ως μια μεγάλη ευθύνη απέναντι στον πολιτισμό που υπηρετείτε;

Η ποίηση για μένα είναι μία μεγάλη και αληθινή αγάπη, που της εμπιστεύομαι τη ζωή και την ψυχή μου. Εάν στη σύζυγό μου δεν έλεγα όλες τις λεπτομέρειες της καθημερινότητας μου, με την ποίηση συμβαίνει το αντίθετο. Στην ποίηση εμπιστεύομαι τις χαρές και τις λύπες, τους πόνους και την ευτυχία, τα φιλιά και τις αγκαλιές. Είμαι πεπεισμένος ότι δεν θα με προδώσει ποτέ, για αυτό και εγώ δεν θα χωρίσω από αυτήν. Αυτή ακριβώς η σύνδεση έκανε την ποίησή μου να εκτιμηθεί στην Αλβανία και όχι μόνο. Έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες μέχρι την Ταϊβάν (μανδαρινική γλώσσα).

Συνήθως το θέμα της αγάπης με ελκύει, δημιουργώντας έτσι το πορτρέτο μου στο λυρικό είδος, αλλά είναι τα μηνύματα που μεταφέρονται στους στίχους μου που κάνουν αυτό το ποίημα να εκτιμάται στην αλβανική δημιουργικότητα. Πολλά ποιήματα έχουν μεταφραστεί. Ίσως μια μέρα οργανώσουμε μαζί μια ποιητική βραδιά. Εδώ θα χτίσουμε μια νέα γέφυρα συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών. Ήταν μια ιδέα της στιγμής.

 

κ. Plaku ένα από τα έργα σας, το μονόδραμα «Η κραυγή μιας τρελής μάνας», παραμένει το πιο επιτυχημένο σας  βιβλίο. Πείτε μας ποια είναι τα στοιχεία του βιβλίου αυτού και ξεχωρίζει μετά από τόσον καιρό;

 “Η κραυγή μιας τρελής μάνας” είναι από τα καλύτερα έργα μου στο είδος του δράματος. Το θέμα στο οποίο αναφέρεται το κάνει πιο ανθρώπινο, μεταφέροντας έτσι δυνατά μηνύματα στη σημερινή κοινωνία. Το 2006 όταν το έγραψα, σκέφτηκα ότι σε μικρό χρονικό διάστημα θα ολοκληρωθεί η καλλιτεχνική ζωή της. Και όμως, συνεχίζει και παραμένει να είναι ένα έργο που μόλις γράφτηκε. Η εμπορία ανθρώπων μπορεί να έχει αλλάξει μορφή, κάποτε σε φυσική απαγωγή, σήμερα μέσω σελίδων κοινωνικών δικτύων.

 

Ποια είναι η διαδικασία που ακολουθείτε κάθε φορά για την έρευνα πριν από τη γραφή ενός βιβλίου σας;

Για πολλά χρόνια άσκησα το επάγγελμα του δημοσιογράφου τόσο στα γραπτά όσο και στα τηλεοπτικά μέσα. Αυτό το επάγγελμα με βοήθησε να έχω κοφτερό μάτι για να παρατηρώ τα φαινόμενα της ζωής μας.

Έχω μάθει να ξεχωρίζω τα καθημερινά γεγονότα από τα ιδιαίτερα. Πήρα τα πιο πικάντικα, δημιουργώντας έτσι μια ομπρέλα για να τα μεταφράσω σε λογοτεχνικά έργα. Είναι ακριβώς οι λεπτομέρειες που έχω θέσει στην τέχνη, ότι έχω δημιουργήσει ιστορίες, χαρακτήρες, ότι έχω μεταφέρει πολύτιμες ιδέες και μηνύματα που έχουν κάνει αυτά τα έργα να εκτιμηθούν από τους αναγνώστες. 

Γιατί επιλέξατε τον τίτλο «Η κραυγή μιας τρελής μάνας»; Και πώς συνδέεται με το βιβλίο σας;

“Η κραυγή μιας τρελής μάνας” γεννήθηκε αρκετά φυσικά και χωρίς να προσπαθήσω πολύ. Δεν έχασα πολύ χρόνο για να πάρω την απόφαση. Σαν να αυτοδημιούργηθηκε, στο τέλος του έργου, η μητέρα φεύγει κλαίγοντας, με πόνο στην ψυχή, προσευχόμενη, αλλά και ουρλιάζοντας στην άρρωστη κοινωνία που μαραζώνει από την παγκόσμια πληγή της εμπορίας ανθρώπων και εκμετάλλευσης. Τόλμησε και αντιμετώπισε την αδιαφορία της πολιτείας. Κατηγορεί και ζητά δικαιοσύνη. Παρόλο που δούλεψα πολύ καιρό το έργο αυτό, τον τίτλο δεν τον άλλαξα. 

Ποιο είναι το μήνυμα που θέλετε να μεταδώσετε μέσω του βιβλίου σας «Η κραυγή μιας τρελής μάνας»;

Να μην κλείνουμε τα μάτια μας μπροστά στην παγκόσμια πληγή που απειλεί την ανθρωπότητα ανεξάρτητα από την κοινωνική θέση, πλούσιο ή φτωχό, μορφωμένο ή όχι. Θέλω να ευαισθητοποιήσω  την πολιτική, τη δικαοσύνη, την αστυνομία,  τα μη κερδοσκοπικά ιδρύματα, τους ανθρώπους κάθε ηλικίας ώστε να δουλέψουμε ακόμη πιο σκληρά για να εμποδίσουμε το φαινόμενο, σώζοντας τα παιδιά μας.  Και όχι μόνο, θέλω να βρίσκονται στην έδρα  της δικαιοσύνης όλοι εκείνοι που δημιουργούν αυτό το τεράστιο πόνο στις οικογένειές μας, κυρίως στις μητέρες μας. 

Μπορεί μια μάνα όταν χάσει το παιδί της να γίνει σύμβολο για τον υπόλοιπο κόσμο ειδικά στην εποχή που ζούμε;

Καμία άλλη εικόνα δεν μπορεί να γίνει σύμβολο προστασίας από μία μητέρα για το παιδί της. Αυτή το γεννάει, αυτή δίνει ζωή με το γάλα της, αυτή ονειρεύεται για το παιδί, επομένως αυτή και μόνο αυτή μπορεί να έχει το δικαίωμα να είναι σύμβολο του αγώνα για την προστασία της ζωής. Σε αυτή τη σύγχρονη εποχή, αλλά με αδιανόητους προηγουμένως κινδύνους μέσω του κόσμου του διαδικτύου. Σήμερα το διαδίκτυο χρησιμοποιείται ως λεωφόρος για την εμπορία ανθρώπων, ιδιαίτερα ανηλίκων, αγοριών και κοριτσιών. Μια πολύ ανησυχητική και επικίνδυνη κατάσταση.

Αυτόν τον καιρό η γνωστή και ταλαντούχος ηθοποιός  Γεωργία Ζώη ερμηνεύει στη θεατρική σκηνή του θεάτρου Βικτωρία το θεατρικό μονόλογο  «AMBER ALERT» από το βιβλίο σας «Η κραυγή μιας τρελής μάνας» . Πείτε μας λίγο για αυτήν την συνεργασία με την κ. Ζώη;

“Η κραυγή μιας τρελής μάνας” είναι το πρώτο μου έργο που έχει μεταφραστεί στην ελληνική γλώσσα. Μια εσωτερική φωνή με παρακινούσε να το κάνω. Σαν να μου έμοιαζε με μια αρχαία ελληνική τραγωδία. Για πολλά χρόνια ήμουν δάσκαλος λογοτεχνίας. Θυμόμουν επίσης ως φοιτητής, τα μαθήματα αρχαίων έργων. Το δράμα αυτό κάτι μου έφερνε από Εκάβη και την τραγωδία της, την τεράστια δύναμή της ως μητέρα. Μια γραμμή σαν να  ενώνει τις ψυχές δύο γυναικών, παρόλο που ο χρόνος τις χωρίζει. Σε μια τυχαία επικοινωνία με τον φίλο μου δημοσιογράφο Νίκο Βατόπουλο, παρουσίασα το έργο μου για να το διαβάσει. Του άρεσε πολύ και από τότε ξεκίνησε η ιδέα του θεάτρου. Μου γνώρισε την ηθοποιό Γεωργία Ζώη. Επέμενα να το διαβάσει και εκείνη. Δεν παραιτήθηκα εύκολα. Μέχρι που πήρα θετική απάντηση και μου έδωσε μεγάλη χαρά. Ήμουν πραγματικά ευτυχισμένος το 2018, όταν πήρα την υπόσχεσή της ότι θα ερμηνεύσει στο θέατρο το έργο αυτό.

Γιατί επιλέξατε να υποδυθεί το συγκεκριμένο μονόλογο «AMBER ALERT» από το βιβλίο «Η κραυγή μιας τρελής μάνας»  αποκλειστικά και μόνο η κ. Ζώη; Τι το διαφορετικό  είδατε στον υποκριτικό της λόγο;

Θα ήθελα να σας πω μερικές λεπτομέρειες για να εξηγήσω, γιατί επέλεξα τη Γεωργία Ζώη ως ηθοποιό στο Amber Alert.  Όταν ο κ. Βατόπουλος μού την πρότεινε, έκανα την έρευνά μου στο διαδίκτυο και όσες πληροφορίες βρήκα με ώθησαν σε εκείνη. Η κ. Ζώη είναι πολυδιάστατη ηθοποιός και ήμουν σίγουρος ότι είχα βρει το ακριβές όνομα που θα ερμηνεύσει στο θέατρο. Η Γεωργία ξέρει πολύ καλά να κάνει θέατρο, να τραγουδήσει για τη ζωή, να χορεύει και να ονειρεύεται, να παλέψει για το δίκαιο, να κλάψει αλλά και να φωνάζει με δύναμη στο κακό χωρίς να φοβάται.

Εάν θα χρειαζόταν, είκοσι χρόνια να περιμένω σαν τον Οδυσσέα τον γυρισμό στην Ιθάκη, αυτό το έργο θα είχε τη φωνή, την ανάσα, το αδιαμφισβήτητο ταλέντο τής Γεωργίας Ζώη. Είμαι τυχερός, πραγματικά πολύ πού αυτό το δράμα πήρε ζωή από την ερμηνεία της.

Πώς αισθάνεστε που ένα συγγραφικό σας έργο ανεβαίνει για πρώτη φορά σε ελληνική θεατρική σκηνή;

Ευτυχισμένος! Χαρούμενος! Με τιμάει! Ένα όνειρο που έγινε πραγματικότητα με μία υπέροχη συνεργασία με την Γεωργία Ζώη και την απίστευτα επαγγελματία σκηνοθέτιδα Γιώτα Κουνδουράκη. Η επικοινωνία μας ήταν σαν να γνωριζόμαστε από παλιά, σαν να είχαμε μοιραστεί μέρες και νύχτες μαζί. Ένα θαύμα έχει συμβεί μεταξύ μας! Είμαστε ευλογημένοι από τον Θεό που είχαμε κατανόηση και καλλιτεχνική συνεργασία. Η ιδέα να δώσουμε ένα παγκόσμιο πνεύμα στο φαινόμενο που έτσι κι αλλιώς είναι, μου έφερε ανακούφιση, εφόσον αυτό το γεγονός είχε συμβεί στην Αλβανία.

Είμαι ευγνώμων για τις δύο αγαπημένες μου φίλες που έδωσαν πνοή και κοσμοθεωρία σε αυτή τη δουλειά.

Πώς αντιμετωπίζετε τον συνεχή δημιουργικό αγώνα σας;

Το είπα από την αρχή, η συγγραφή είναι πλέον μέρος της ζωής μου. Συνεχίζω πλάι με τη δουλειά μου να δημιουργώ. Ακολουθώ τη ζωή στην πορεία της με τα καλά και τα άσχημα, χαρές και λύπες τοποθετώντας έτσι στη λογοτεχνία. Τα χρόνια έρχονται και φεύγουν, αλλά όπως ο Οδυσσέας φαίνεται να έχω μια ανεξάντλητη πηγή έμπνευσης. Δεν ξέρω τι θα μπορέσει να με σταματήσει. Ίσως και από τον τάφο να γράφω… Ποίημα αγάπης ίσως…

Ποιο είναι το μεγαλύτερο σας επίτευγμα ως συγγραφέας μέχρι σήμερα;

Στη βιογραφία μου ως δημιουργός υπάρχουν περισσότερα από είκοσι πέντε έργα για παιδιά και ενήλικες, πεζογραφία και ποίηση. Είμαι συγγραφέας σχεδόν με δεκαπέντε δραματικά έργα, μονόδραμα, κωμωδία για παιδιά και ενήλικες. 

” Η κραυγή μιας τρελής μάνας” η “Amber Alert” είναι η πρώτη μου δουλειά στο είδος του δράματος. Έχει παιχτεί σε αρκετές χώρες των Δυτικών Βαλκανίων. Τελευταία στην Ελλάδα. Για αυτό μπορώ να πω πως το “Amber Alert” είναι το μεγαλύτερο επίτευγμα μου μέχρι σήμερα. 

Ποια είναι τα μηνύματα που σας έρχονται από την Αθήνα για το έργο «AMBER ALERT»

Θέλω να είμαι ειλικρινής σε κάθε λέξη αυτής της συνέντευξης. Στην Αθήνα ήρθα για την πρεμιέρα στις 9 Φεβρουαρίου, μπήκα με χαρά αλλά και ανησυχία. Ερχόμουν στην πατρίδα του θεάτρου. Σε μια χώρα που το θέατρο είναι πολύ σημαντικό και η κριτική έχει την ανώτατη ποιότητα. Το μεγάλο ερώτημα που γεννήθηκε ήταν πώς θα δέχονταν τη δουλειά μου οι θεατές. Πολύ περισσότερο που η Γεωργία Ζώη μου είπε ότι εκείνο το βράδυ θα είχαμε πολλά γνωστά ονόματα της ελληνικής τέχνης και του πολιτισμού, ηθοποιούς, σκηνοθέτες, κριτικούς. 

Ένα αξέχαστο βράδυ που θα παραμείνει στη μνήμη μου για πολύ καιρό. Μετά την παράσταση για περισσότερο από μία ώρα στον προθάλαμο του θεάτρου “Βικτώρια” συνεχίστηκαν οι κουβέντες για τη δουλειά, το πρόβλημα, για την εμπειρία μου ως θεατρικός συγγραφέας. Ακόμα και σήμερα λαμβάνω θετικές κριτικές από την Αθήνα για το “Amber Alert”,  για την ερμηνεία της Γεωργίας, τη σκηνοθεσία της κα. Κουνδουράκη, τη μουσική της Αρετής Κοκκίνου. Όλο το προσωπικό που εργάστηκε για την υλοποιηση αυτής της παράστασης και αξιολογήθηκε με τη μέγιστη βαθμολογία από τους κριτικούς στην Ελλάδα. Χαίρομαι που αυτό το έργο έλαβε θετική ανταπόκριση και αποδοχή από τη χώρα σας.

Ως άνθρωπος αλλά και ως συγγραφέας πώς αντιδράτε στο άκουσμα μια κριτικής και πώς αυτή μπορεί να επηρεάσει την επόμενη δουλειά σας;

Έχει μεγάλη αξία όταν η κριτική είναι αντικειμενική. Είναι έγκλημα όταν γίνεται με εγωισμό και μεροληψία. Είμαι τόσο πρόθυμος να την ακούσω καθώς με έχει βοηθήσει και εξακολουθεί να με βοηθά στην πορεία μου ως δημιουργός. Αγαπώ και αναζητώ την κριτική από τον απλό θεατή μέχρι τους επαγγελματίες. Όταν δεν ακούς και όταν δεν δέχεσαι την κριτική είναι σαν να μένεις στα νερά της αυταρέσκειας. Τότε ο δημιουργός έχει μπει στη ζώνη του θανάτου.

Πώς βλέπετε τη σχέση μεταξύ της δημιουργικής γραφής και των ψηφιακών μέσων;

Το θέμα δέχεται εκτενείς συζητήσεις σχετικά με αυτές τις δύο πτυχές. Η θέση εργασίας στην Αλβανική Βουλή ως επικεφαλής κοινοβουλευτικών εκδόσεων με κάνει να έχω στενές επαφές με τα βιβλία που έχουν εκδοθεί αλλά και τον ψηφιακό κόσμο. Η εναρμόνιση των δύο έχει μεγάλη αξία για την ανθρωπότητα καθώς τα ψηφιακά μέσα δημιουργούν μια μεγάλη ευκαιρία απόκτησης πληροφοριών, γρήγορα και χωρίς πολλά έξοδα. Στις μέρες μας δεν χρειάζεται να αγοράσει κανείς εφημερίδες ή περιοδικά για να έχει πληροφορίες και ενημέρωση. Αρκεί να έχει κανείς ίντερνετ στο κινητό του και ενημερώνεται άμεσα . Έτσι για παράδειγμα μέσα από το Greekaffair διάβασα τη δική σας συνέντευξη με τη Γεωργία Ζώη.

Τι συμβουλές θα δίνατε σε νέους συγγραφείς που ξεκινούν τώρα την καριέρα τους;

Κατά την άποψη μου θα πρέπει να δημιουργήσουν μια αποσκευή ζωτικής σημασίας με κοφτερό μάτι παρατήρησης της καθημερινότητας. Να διαβάζουν, να διαβάζουν συνέχεια και χωρίς τεμπελιά. Να μάθουν να γράφουν όμορφα ώστε να έχουν λογοτεχνικό λεξιλόγιο, γιατί μόνο έτσι θα ζωντανέψουν τα έργα τούς. 

Ας μην ξεχνάμε κάτι πολύτιμο – να ακούν έμπειρους ανθρώπους, να λαμβάνουν συμβουλές. Οι νέοι θα πρέπει να δέχονται την κριτική όσο βαριά και να είναι., αλλά να μην παραιτούνται ποτέ,  και σίγουρα πρέπει να δουλέψουν περισσότερο.

 

Ποιο είναι το επόμενο βήμα στην καριέρα σας;

Οι καινοτομίες στο μονοπάτι της δημιουργικότητας είναι καθημερινές. Άλλοτε συμμετοχή σε διαγωνισμό ποίησης και άλλοτε πρόσκληση σε συνάντηση με λογοτεχνικές συζητήσεις. Αυτές τις μέρες ξεκινούν οι πρόβες για την παράσταση “Το νέο σπίτι”  μια νέα δουλειά που πραγματεύεται το θέμα του ανοίγματος των φακέλων των ατόμων της κρατικής ασφάλειας στις κομμουνιστικές και δικτατορικές χώρες, όπως η Αλβανία. Στη χώρα μας είναι μια συζήτηση που διεξάγεται εδώ και χρόνια και έχουν πληγεί ζωές πολλών αθώων ανθρώπων.

Επιστρέφοντας στις γέφυρες συνεργασίας,  θα ήθελα πάρα πολύ να κάνω ένα δράμα στην αλβανική σκηνή με σκηνοθέτιδα τη Γιώτα Κουνδουράκη. Είμαστε σε καλό δρόμο για την υλοποίηση αυτού του σχεδίου. Λέω μόνο ότι είναι θέμα χρόνου.

Κύριε Odise Plaku  σας ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο που διαθέσατε  για να κάνουμε αυτήν τη θαυμάσια συνέντευξη. 

Η χαρά είναι δική μου που είχατε την καλοσύνη να πραγματοποιήσουμε αυτή τη συνέντευξη χτίζοντας έτσι μια γέφυρα φιλίας και συνεργασίας μας και για το μέλλον. Εύχομαι σύντομα να μας επισκεφθείτε στα Τίρανα, και να ξέρετε ότι στη χώρα μας θα σας προσφέρουμε φιλοξενία και αδελφική αγάπη. Οι σχέσεις μεταξύ των χωρών μας είναι πολλές και γεμάτες με αξέχαστες εντυπώσεις και αναμνήσεις. Σε ευχαριστώ φίλε μου Κυριάκο!

 

Κ. Τσικορδάνος 

Related posts

Γιάννης Αρμυριώτης: «Η φωτογραφία είναι ένα μέσο για το δημιουργό – φωτογράφο να εξερευνήσει τον ίδιο του τον εαυτό»

Συνέντευξη Κατερίνας Ζαρόκωστα: “Το όνειρο του να γίνω συγγραφέας το είχα από παιδί…”

Newsroom

Συνέντευξη με τον πρόεδρο της «HelpHellas» Γιώργο Γαμπιεράκη στο greekaffair.news (βίντεο)